VOA, RFA ngừng hoạt động là tất yếu!

Ngày: Tháng Mười 31, 2025

Đỗ Tương Lai

1. VOA tiếng Việt (Đài Tiếng nói Hoa Kỳ) ngừng hoạt động từ tháng 3/2025, kết thúc 83 năm tồn tại.Theo đó, toàn bộ đội ngũ gồm 1.300 nhà báo, nhà sản xuất và trợ lý phải nghỉ việc. Sáng 30/10/2025, trên fanpage của RFA tiếng Việt (Đài Á Châu Tự do) đưa tin: “Thông báo RFA tiếng Việt sẽ ngưng hoạt động kể từ ngày 31/10/2025, cảm ơn sự đồng hành của quý độc giả!”, chấm dứt 29 năm lịch sử tồn tại. Đây là điều ngẫu nhiên hay tất yếu?

Với VOA (tức là Đài tiếng nói Hoa Kỳ), lần đầu tiên phát thanh vào ngày 24-2-1942, trụ sở chính đặt tại Washington, D.C; tồn tại nhờ vào kinh phí được Quốc hội Hoa Kỳ trích lập hằng năm trích từ nguồn thuế của người dân Hoa Kỳ. Đối tượng của VOA chủ yếu là khán giả nước ngoài nên nội dung tập trung vào nội dung có ảnh hưởng đến dư luận nước ngoài có liên quan đến Hoa Kỳ và người dân nước này.

Tuy nhiên, trên thực tết mỗi khi nói đến VOA, không chỉ người dân Việt Nam mà còn nhiều người dân ở các quốc gia trên thế giới đều nhận thấy VOA là cái loa chuyên bịa đặt, xuyên tạc tình hình kinh tế, chính trị, văn hóa – xã hội, kích động thù hận, chia rẽ khối đại đoàn kết của dân tộc Việt Nam. Bởi vì, VOA thường đăng tải các thông tin vu khóng, xuyên tạc, chống phá Đảng, Nhà nước, chế độ xã hội chủ nghĩa nhiều hơn là việc phục vụ chính sách ngoại giao Việt Nam – Mỹ.

Những thông tin, luận điệu trong các bài viết của VOA chứa nội dung kích động, gây mâu thuẫn, mất đoàn kết nội bộ nhân dân với chính quyền, vì mục đích của họ là gây xáo trộn xã hội để kích động quấy rối an ninh Việt Nam. Ngay cả những bản tin có vẻ như là “khách quan”, nhưng kỳ thực được phát thanh cùng với những bản tin ngụy biện, xuyên tạc khác nhằm cho người nghe thấy Việt Nam đang rất lạc hậu và sự lạc hậu ấy là do chế độ mang lại. Thông điệp mà đài này hướng đến vẫn là muốn thay đổi chế độ.

VOA trơ trẽn, lố bịch đến mức đòi công khai thay đổi những người cộng sản bằng những “nhà dân chủ”, những kẻ phản động do Mỹ và các nước phương Tây tuyển chọn, hà hơi tiếp sức nuôi dưỡng. Từ nhiều năm nay, trang tiếng Việt của VOA mở blog dành riêng cho cộng tác viên để thường xuyên đăng bài viết cá nhân. Là blog cá nhân cho nên cộng tác viên blog được thoải mái trình bày “quan điểm cá nhân” về chính trị, kinh tế, xã hội Việt Nam. VOA tiếng Việt có 7 blogger được ký hợp đồng, hưởng lương theo chế độ cộng tác viên. Những cộng tác viên này được VOA công khai giới thiệu rằng: “Các bài viết trên blog được đăng tải với sự đồng ý của Đài VOA nhưng không phản ánh quan điểm hay lập trường của Chính phủ Hoa Kỳ!”

Vậy thử hỏi: các bài viết của những người được VOA đồng ý đăng tải mà “không phản ánh quan điểm hay lập trường của Chính phủ Hoa Kỳ” thì VOA đồng ý dựa theo tiêu chí nào, quan điểm nào, để làm gì? Thực tế cho thấy, nó bộc lộ rõ quan điểm chống cộng, núp bóng “dân chủ, nhân quyền, ngôn luận”; bênh vực đối tượng phạm pháp ở Việt Nam, ủng hộ kẻ chống đối Đảng, chính quyền.

2. Với Đài Á Châu tự do (RFA) thành lập năm 1950, dưới sự quản lý của Cục Tình báo Trung ương Mỹ (CIA). Vào giai đoạn cực thịnh, RFA phát thanh gần 100 giờ mỗi ngày, bao gồm các thứ tiếng như Trung Quốc, Việt Nam, Lào, Campuchia, Myanmar, Triều Tiên…, trong đó lại có những buổi phát thanh bằng thổ ngữ như tiếng H’mông, Êđê (Việt Nam), tiếng Choang (Trung Quốc), tiếng Karen (Myanmar)… Đến năm 1971, đài RFA được CIA chuyển quyền điều hành sang cơ quan có tên là BIB do tổng thống Mỹ bổ nhiệm và chỉ đạo. Năm 1994, Quốc hội Mỹ thông qua dự luật truyền thông quốc tế và RFA chính thức trở thành một công ty tư nhân, nhưng ngân sách của RFA lại được Quốc hội Mỹ tài trợ dưới sự phân phối của Hội đồng quản trị truyền thông hay BBG.

Tính đến thời điểm này, RFA hàng ngày có những buổi phát thanh bằng 9 thứ tiếng (như đã nêu ở trên), đồng thời còn có những trang web trên mạng Internet cũng bằng những thứ tiếng của các quốc gia này. Mục tiêu, tôn chỉ của RFA là tiếp tục chương trình truyền thông quốc tế của Mỹ, thiết lập một dịch vụ truyền thông đến người Trung Quốc và các nước Á châu khác. Trong các buổi phát thanh bằng tiếng Việt, nhiều thông tin RFA lập lờ, ngụy tạo, xuyên tạc tình hình Việt Nam, khiến người nghe, bạn đọc hiểu sai lệch về các chủ trương của Đảng và Nhà nước Việt Nam.

Các “khách mời” thường xuyên của RFA là những tổ chức khủng bố người Việt lưu vong, những tổ chức cực đoan chống phá Việt Nam trong cộng đồng người Việt ở Mỹ, những thành phần cơ hội chính trị mang danh “nhà dân chủ” như Trần Khuê, Nguyễn Văn Đài, Nguyễn Văn Lý… luôn được RFA chuẩn bị sẵn về nội dung để đưa ra những bình luận tiêu cực, thông tin sai lệch, dự báo bi đát về tình hình đất nước Việt Nam, làm ảnh hưởng tới quan hệ ngoại giao của Việt Nam với các nước.

Nhân viên ban tiếng Việt của RFA hầu hết đều là người Việt, chủ yếu là con em của sĩ quan, viên chức chế độ Sài Gòn cũ, những người chống cộng triệt để. Chả thế mà trong các buổi phát thanh bằng tiếng Việt của RFA, họ luôn tìm cách làm xói mòn lòng tin của người dân trong nước với chế độ qua các bản tin, các bài bình luận dưới hình thức “tuyên truyền xám” – nghĩa là trộn “giả” vào “thật”. Nhiệm vụ trọng tâm của họ là “khuếch trương, duy trì tự do và dân chủ qua việc phát thanh những tin tức khách quan, chính xác, những thông tin về nước Mỹ và thế giới đến thính giả nước ngoài” để từ đó, hình thành những tổ chức đối lập, kích động người dân đứng dậy lật đổ chính quyền hiện hữu.

Sau khi thu thập thông tin trong nước qua các phương tiện truyền thông đại chúng của Việt Nam (báo chí, phát thanh, truyền hình), một nhóm biên tập của FRA tiến hành “gia công, xào nấu” lại bằng cách “pha trộn” rất khéo léo những thông tin giả vào thông tin thật, hoặc đưa thêm một vài ý kiến bình luận mà độ tinh vi của nó rất dễ khiến người nghe lầm tưởng rằng ý kiến này là của chính tác giả bài viết. Khi ở Việt Nam xảy ra vụ việc nào đó, để chứng tỏ vô tư, khách quan, RFA phỏng vấn qua điện thoại một vài người ở Việt Nam nhưng khéo léo lồng vào lời lẽ xuyên tạc.

Mang tiếng là “Á châu tự do” nhưng với những bản tin pha trộn như thế, họ đang mang lại “tự do” cho ai? Câu trả lời là: Những việc làm của RFA chỉ có thể gọi là “tự do vô chính phủ”, “tự do chống phá”, “tự do vu khống”!

3. Nói tóm lại, VOA, RFA hay BBC, RFI…, đều có chung mục đích là gây xáo trộn xã hội để kích động quấy rối an ninh Việt Nam; phát tán thông điệp muốn thay đổi chế độ, hòng xóa bỏ chủ nghĩa xã hội, thực hiện đa nguyên, đa đảng ở Việt Nam.

Vì theo đuổi mục tiêu đó, nên VOA, RFA hay BBC, RFI… thường xuyên sản xuất, đăng tải thông tin thiếu khách quan, xuyên tạc, bóp méo, vu khống tình hình chính trị Viêt Nam; bôi nhọ uy tín, danh dự, phủ nhận cống hiến của lãnh đạo Việt Nam. Nhưng có một thực tế, càng chống phá, Việt Nam vẫn phát triển; càng xuyên tạc, sự thật vẫn sáng rõ.

Đât nước Việt Nam vẫn ngày càng giàu mạnh, đang vững bước tiến vào kỷ nguyên vươn mình của dân tộc, không ngững hội nhập sâu rộng ở khu vực và trên thế giới, có uy tính và ảnh hưởng rộng lớn trên trường quốc tế. Trong đó, quan hệ Việt Nam – Hòa Kỳ ngày càng phát triển vượt bậc cà chiều sâu lẫn chiều rộng. Điều đó càng chứng tỏ, mọi sự xuyên tạc của kẻ chống cộng, phản động, thù địch; những “cái loa” phát ngôn, đưa thông tin bản của Mỹ, hay kẻ được Mỹ bảo trợ đều không thể che lấp được sự thật về một Việt Nam độc lập, thống nhất, hòa bình, vươn mình phát triển và đều ảnh hưởng xấu đến quan hệ Việt – Mỹ.

Vậy là cả VOA và RFA tiếng Việt đều bị đóng cửa sau mấy chục năm tung hành. Nhìn bề ngoài, VOA và RFA đóng cửa vì “bị cắt ngân sách hoạt động” nhưng xét theo tiến trình lịch sử, đó là vì “hoạt động không đạt được mục tiêu”. Mang danh thành lập nhằm “cung cấp thông tin, tin tức và bình luận trực tuyến cho khán giả tại châu Á. Hoạt động với mục đích giúp những người theo dõi có thể tiếp cận các tin tức độc lập, không bị kiểm duyệt cho một số quốc gia ở châu Á có môi trường truyền thông, tự do báo chí và tự do ngôn luận” nhưng trong thực tế, VOA và RFA tiếng Việt lại là cái loa chống cộng; xuyên tạc Đảng, Nhà nước, bôi nhọ, hạ thấp uy tín, kích động chia rẽ khối đại đoàn kết dân tộc ở Việt Nam. Mấy chục năm qua, hoạt động của VOA và RFA tiếng Việt tiêu tốn bao nhiêu tiền bạc và công sức, vẫn không thể hạ bệ được Việt Nam; mà ngược lại, Việt Nam ngày càng phát triển, đạt nhiều thành tựu to lớn, chứng minh rõ với thế giới về tính ưu Việt, tính chính nghĩa, tính tất yếu, con đường đi lên CNXH càng sáng rõ, vững vàng.

VOA và RFA tiếng Việt càng hoạt động, nghĩa là càng phơi bày bản chất xuyên tạc, chống phá vô ích, phơi bày sự thất bại, nên không có lý do gì để tiếp tục tồn tại. Điều đó nghĩa là việc dừng hoạt động là tết yếu!

3 nhận xét:

  1. Việc VOA và RFA tiếng Việt lần lượt tuyên bố ngừng hoạt động vào năm 2025 không phải là một sự ngẫu nhiên, mà là kết quả tất yếu của một quá trình dài chạy theo những mục tiêu phi chính nghĩa. Suốt nhiều thập kỷ, những đài này luôn tự xưng là "độc lập, khách quan" và "vì tự do báo chí", nhưng thực chất lại là những công cụ tuyên truyền xám, chuyên pha trộn giả - thật để bôi nhọ chế độ và kích động chia rẽ khối đại đoàn kết dân tộc Việt Nam. Khi mục tiêu "thay đổi chế độ" không thể đạt được trước sự vững vàng của Đảng và Nhà nước ta, việc các đài này bị cắt ngân sách và đóng cửa là điều không thể tránh khỏi.

    Chúng ta cần nhìn thẳng vào sự thật: VOA và RFA đã tiêu tốn hàng tỷ USD tiền thuế của người dân Hoa Kỳ chỉ để nuôi dưỡng những blogger chống cộng cực đoan và những "nhà dân chủ" giả hiệu. Những thông tin mà họ đăng tải thường mang tính định kiến, thiếu kiểm chứng và cố tình tạo ra một bức tranh đen tối về tình hình Việt Nam. Tuy nhiên, sự phát triển vượt bậc của đất nước và uy tín ngày càng cao của Việt Nam trên trường quốc tế chính là bằng chứng đanh thép nhất để phủ nhận mọi luận điệu của họ. Khi "sản phẩm" không còn giá trị sử dụng, việc các "ông chủ" dừng đầu tư là hệ quả tất yếu của một chiến lược đã hoàn toàn phá sản.

    Sự kiện này cũng là một bài học đắt giá cho những kẻ vẫn đang mộng mưu đồ lợi dụng truyền thông quốc tế để can thiệp vào công việc nội bộ của nước khác. Việt Nam đang bước vào kỷ nguyên vươn mình với một tư thế tự tin và chủ động. Những tiếng nói lạc điệu, kích động thù hằn sẽ dần bị đào thải khỏi dòng chảy của lịch sử. Đây là cơ hội để môi trường thông tin trở nên trong sạch hơn, thúc đẩy mối quan hệ Việt - Mỹ phát triển thực chất dựa trên sự tôn trọng thể chế chính trị và lợi ích của nhân dân hai nước.

    Trả lờiXóa
  2. Nhìn lại hành trình 83 năm của VOA và gần 30 năm của RFA tiếng Việt, người ta thấy rõ một công thức chung: lợi dụng chiêu bài "nhân quyền, dân chủ" để can thiệp vào chủ quyền của Việt Nam. Đặc biệt là RFA, vốn có gốc gác từ CIA, luôn sử dụng kỹ thuật "xào nấu" tin tức hết sức tinh vi. Họ thường lấy những sự việc có thật xảy ra trong nước, sau đó lồng ghép những bình luận xuyên tạc, phỏng vấn các đối tượng bất mãn, cơ hội chính trị để lái dư luận theo hướng tiêu cực. Mục đích cuối cùng của họ không phải là cung cấp sự thật, mà là gieo rắc sự hoang mang và làm xói mòn lòng tin của nhân dân vào sự lãnh đạo của Đảng.

    Việc VOA mở các blog cho cộng tác viên tự do đăng bài rồi lại phủi tay rằng "không phản ánh quan điểm chính phủ Hoa Kỳ" là một sự tráo trở, lố bịch. Thực tế, họ chỉ chọn đăng những bài viết có cùng tư tưởng chống phá, "hà hơi tiếp sức" cho những kẻ vi phạm pháp luật tại Việt Nam. Cách làm này không hề mang lại tự do cho ai cả, mà chỉ tạo ra sự nhiễu loạn thông tin. Những "nhà dân chủ" như Nguyễn Văn Đài, Nguyễn Văn Lý thường xuyên được tung hô trên các diễn đàn này thực chất chỉ là những con rối trong một kịch bản chính trị đã lỗi thời.

    Giờ đây, khi Việt Nam đã khẳng định được vị thế là một quốc gia hòa bình, ổn định và là đối tác chiến lược toàn diện của Mỹ, những tiếng loa kích động thù hằn của VOA và RFA đã trở nên lạc lõng và gây cản trở cho tiến trình hợp tác song phương. Việc các đài này ngừng hoạt động chứng minh rằng thế giới đã không còn chỗ cho những luận điệu thù địch, lỗi thời của thời kỳ Chiến tranh Lạnh. Sự thật về một Việt Nam đang vươn mình phát triển mạnh mẽ là thứ ánh sáng mà không một màn sương mù truyền thông nào có thể che lấp được.

    Trả lờiXóa
  3. Sự kiện VOA và RFA tiếng Việt đóng cửa là minh chứng cho thấy sự kiên định của Việt Nam trên con đường đi lên chủ nghĩa xã hội là hoàn toàn đúng đắn và tất yếu. Suốt mấy chục năm qua, dù phải đối mặt với "bão lửa" truyền thông xuyên tạc từ các đài này, đất nước ta vẫn không hề lay chuyển, trái lại còn đạt được những thành tựu to lớn về mọi mặt. Điều này chứng minh rằng tính chính nghĩa và lòng dân chính là bức tường thành vững chắc nhất mà không một loại vũ khí truyền thông nào có thể phá vỡ.

    Lịch sử đã sang trang, kỷ nguyên vươn mình của dân tộc Việt Nam đang mở ra với những vận hội mới. Những tổ chức, cá nhân chuyên sống bằng nghề "bới lông tìm vết", vu khống và bịa đặt giờ đây đã không còn đất diễn. Việc đóng cửa các đài này cho thấy chính giới Mỹ cũng đã nhận ra rằng việc duy trì những "di sản" thù địch này không còn mang lại lợi ích gì, thậm chí còn làm tổn hại đến quan hệ ngoại giao đang trên đà tốt đẹp với Việt Nam. Những kẻ từng nương tựa vào các đài này để hoạt động chống phá cần phải nhìn rõ thực tế: khi mục tiêu không đạt được, chúng sẽ bị vứt bỏ như những quân bài vô giá trị.

    Chúng ta tự hào về một Việt Nam độc lập, tự chủ và hội nhập sâu rộng. Việc các cái loa xuyên tạc im tiếng sẽ giúp người dân trong nước cũng như kiều bào ở nước ngoài có cái nhìn khách quan hơn, không còn bị đầu độc bởi những thông tin sai lệch. Đây là lúc chúng ta cần tăng cường lan tỏa những thông tin tích cực về vẻ đẹp đất nước, con người Việt Nam đến với bạn bè quốc tế một cách chính thống và nhân văn. Sự thật vẫn luôn là sự thật, và sự thật ấy chính là một Việt Nam đang ngày càng giàu mạnh, văn minh và hạnh phúc.

    Trả lờiXóa